和王中丞使君春日過高評事幽居

· 陳羽
風光滿路旗幡出,林下高人待使君。 笑藉紫蘭相向醉,野花千樹落紛紛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 風光:風景,景色。
  • 旗幡:古代用以指揮軍隊進退的旗幟。
  • 林下:樹林之下,指隱居的地方。
  • 使君:古代對州郡長官的尊稱。
  • 笑藉:笑着依靠。
  • 紫蘭:紫色的蘭花,這裏指美麗的花卉。
  • 相向:面對面。
  • 野花:生長在野外的花朵。
  • 千樹:形容樹木衆多。
  • 落紛紛:紛紛落下。

翻譯

風景如畫的道路上,旗幟飄揚,林中的隱士正在等待着使君的到來。他們笑着依靠在紫色的蘭花旁,面對面地陶醉其中,而野外的花朵也在樹叢中紛紛落下。

賞析

這首詩描繪了一幅春日裏使君與隱士相會的和諧畫面。詩中「風光滿路旗幡出」一句,既展現了春日的美景,又暗示了使君的尊貴身份。後兩句則通過「笑藉紫蘭相向醉,野花千樹落紛紛」的細膩描繪,傳達出隱士與使君相聚時的愉悅心情,以及自然景色的寧靜與美麗。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與人文和諧共處的嚮往。

陳羽

唐吳郡吳縣人。德宗貞元八年進士。官東宮衛佐。工詩。有集。 ► 61篇诗文