春日偶成

?箏簫管和琵琶,興滿金尊酒量賒。 歌舞留春春似海,美人顏色正如花。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • ?箏(zhēng)簫管:泛指各種樂器。?箏:一種絃樂器。
  • 興滿:興致盎然。
  • 金尊:珍貴華麗的酒杯,尊,通「樽」,酒杯。
  • 酒量賒(shē):意謂酒量很大。賒,有餘、多 。

翻譯

箏、簫、管樂和着琵琶彈奏出美妙的樂聲,面對着精美的酒杯,開懷暢飲,興致正濃。這邊歌舞聲聲好似要把春天挽留下來,整個場景猶如波瀾壯闊的春日海洋,而那美人的容顏恰似春日盛開的嬌豔花朵 。

賞析

這首詩描繪了一幅春日裏歡樂宴飲的熱鬧場景。開篇通過羅列多種樂器,營造出歡快熱烈的氛圍,「興滿金尊酒量賒」生動展現出人們開懷暢飲、興致蓬勃的狀態。後兩句將歌舞與春天相連,把春景比作浩瀚的海洋,境界宏大,而「美人顏色正如花」又將美人的嬌豔融入其中,描繪出一幅充滿生機與活力的春天宴樂圖。詩人通過這些描寫,表達出對春日美好時光的盡情享受以及對眼前歡樂場景的陶醉,讓讀者彷彿身臨其境,感受到了當時那種歡樂、和諧、美妙的氛圍 。

唐彥謙

唐彥謙

唐幷州晉陽人,字茂業,隱居鹿門山,自號鹿門先生。唐持子。師溫庭筠,工七言詩。多通技藝,負才無所屈。僖宗乾符末,避亂漢南。王重榮鎮河中,闢爲從事,累表爲節度副使,歷晉、絳州刺史。光啓末,重榮軍亂,彥謙貶興元參軍事。節度使楊守亮表爲判官,遷副使。官終閬、壁州刺史。有《鹿門先生集》。 ► 158篇诗文