(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 薰風:和暖的風,指初夏時的東南風。
- 瘴煙:熱帶山林中的溼熱空氣,古人認爲是瘴癘的病源,這裏指熱帶地區的霧氣。
- 瓊津:美玉般的汁液,這裏形容荔枝的汁液。
- 寶器:珍貴的器物,這裏指用來盛放荔枝的器皿。
- 蚌腹圓:比喻荔枝的形狀圓潤,如同蚌殼中的珍珠。
- 錦裏:指成都,因盛產錦繡而得名。
- 蕊宮:傳說中仙女居住的地方,這裏比喻荔枝如同仙果。
- 刺出:這裏指荔枝殼上的紅色,如同被刺出的血。
- 猩猩血:比喻荔枝殼上的鮮紅色。
- 羅紋:指荔枝殼上的紋理。
翻譯
每日和暖的東南風吹散了南方的霧氣,南園中珍貴的果實荔枝最先成熟。 靈巧的烏鴉啄破荔枝,流出如美玉般的汁液,珍貴的器皿盛放着圓潤如蚌珠的荔枝。 在成都只聽說荔枝能消解醉意,而在仙境中,荔枝則是贈送給神仙的佳品。 是誰將猩猩的血刺出,深深染紅了荔枝殼上的紋理,使其鮮豔奪目。
賞析
這首作品描繪了荔枝的珍貴與美味,通過生動的比喻和豐富的想象,將荔枝的形態和色澤描繪得栩栩如生。詩中「靈鴉啄破瓊津滴」一句,形象地描繪了荔枝被啄破後汁液四溢的情景,而「寶器盛來蚌腹圓」則巧妙地將荔枝的圓潤與蚌殼中的珍珠相比,突出了荔枝的珍貴。後兩句通過對比人間與仙境中荔枝的不同用途,進一步強調了荔枝的非凡價值。最後一句以「猩猩血」比喻荔枝殼的鮮紅,形象生動,給人以強烈的視覺衝擊,展現了荔枝的獨特魅力。

徐夤
徐夤也稱徐寅,男,字昭夢,莆田即今福建莆田市人。博學多才,尤擅作賦。為唐末至五代間較著名的文學家。文集有《徐正字詩賦》二卷,收賦八首,收詩三百六十八首。著作有《徐正字詩賦》二卷等。早年所作《人生幾何賦》、《斬蛇劍》、《御溝水》等,遠傳至渤海等國,其人皆以金書列為屏障。然而,他卻屢舉進士不第,至唐末方得以「榜上有名」。梁開平元年(公元907年)再試進士,中第一名,為福建歷史上第二個狀元。因梁太祖指其《人生幾何賦》中「一皇五帝不死何歸」句,要其改寫,徐夤答「臣寧無官,賦不可改」,梁太祖怒削其名籍。東歸,閩王審知禮聘入幕,官秘書省正字。其試場所作《止戈為武賦》亦傳誦一時。五代時依王審之,不得志,歸隱家鄉,卒。有《探龍集》等多種著作,《全唐詩》收錄其詩220余首。這是常見有關徐夤的資料,《記考》及《十國春秋》均有載,也被《中國人名大辭典》、《中國文學家辭典》(古代第二分冊)、《中國文學家大辭典》、《中國古代詩詞曲詞典》等引用。然而這些記載並不全面,都遺漏了一個重要的情節——徐夤曾於後梁重新參加進士考試而奪魁。《四庫提要》稱其為「蓋其後裔從《唐音統簽》、《文苑英華》諸書裒輯成編,附刻家乘之後者」。阮元所編《四庫未收書提要》中著錄徐夤《釣磯文集》五卷,稱:「此為錢遵王所藏影宋本。據其族孫師仁序雲,家故有《賦》五卷,《探龍集》五卷,又於蔡君謨家得《雅道機要》,訪得詩二百五十餘首,以類相從為八卷也。
► 268篇诗文