秋情

涼風吹庭樹,蕭然已暮秋。 歲運空雲往,客行胡久留。 良時每易失,微志果難求。 餘光儻可積,但恐成山丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭然:形容景色淒涼。
  • 歲運:歲月的流轉。
  • 良時:美好的時光。
  • 微志:微小的志向或願望。
  • 餘光:剩餘的光陰或時間。

翻譯

涼風吹動庭院中的樹木,景色淒涼,已是深秋。 歲月如雲般流逝,作爲旅客的我爲何還要久留? 美好的時光總是容易失去,微小的願望果然難以實現。 如果剩餘的光陰能夠積累,恐怕也只能堆積成山丘。

賞析

這首作品通過描繪秋日淒涼的景象,表達了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。詩中「涼風」、「蕭然」等詞語,生動地勾勒出了暮秋的氛圍。後句「歲運空雲往」與「良時每易失」深刻反映了詩人對時間無情流逝的無奈和對美好時光易逝的哀嘆。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的憂傷和對生命短暫的深刻認識。

高叔嗣

明河南祥符人,字子業。號蘇門山人。嘉靖二年進士。授工部主事,改吏部。歷稽勳郎中。出爲山西左參政,斷疑獄,人稱爲神。遷湖廣按察使。卒官。少受知李夢陽,與馬理、王道切磋文藝。有《蘇門集》。 ► 144篇诗文