惜春

· 高啓
春過一半未能知,此後還愁不肯遲。 斜日浮雲樓上醉,更無言語嗅花枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 斜日:斜陽,傍晚的太陽。
  • 浮雲:飄動的雲彩。
  • :聞,用鼻子感受氣味。

翻譯

春天已過半,我還沒能完全領悟它的美,此後還擔心它不肯停留。 在斜陽照耀的飄着雲彩的樓上,我醉了,再也沒有言語,只是靜靜地聞着花枝的香氣。

賞析

這首作品描繪了詩人對春天流逝的無奈與留戀。詩中「春過一半未能知」表達了詩人對春天美好時光的珍惜,而「此後還愁不肯遲」則透露出對春天匆匆離去的擔憂。後兩句通過「斜日浮雲樓上醉」和「更無言語嗅花枝」的描繪,展現了詩人在春光中的沉醉與寧靜,以及對自然之美的深刻感受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對春天和自然的熱愛與感慨。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文