讀史十首晏嬰

· 高啓
一裘身着久經年,祿米分炊幾戶煙。 盡說大夫能養士,卻於尼叟惜封田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (qiú):皮衣。
  • (chuī):燒火做飯。
  • 戶菸:指家庭。
  • 大夫:古代官職,此処指晏嬰。
  • 尼叟:指孔子,孔子字仲尼,叟是對年長男性的尊稱。
  • 封田:封地,古代君主賜予臣子的土地。

繙譯

一件皮衣穿了多年,祿米分給幾家菸火。 都說大夫晏嬰能養士人,卻對孔子吝嗇封地。

賞析

這首詩通過對晏嬰和孔子兩位歷史人物的對比,表達了作者對節儉與慷慨的不同看法。詩中,“一裘身著久經年”描繪了晏嬰的節儉,而“祿米分炊幾戶菸”則顯示了他對士人的供養。後兩句則通過“盡說大夫能養士”與“卻於尼叟惜封田”的對比,暗示了作者對孔子在封地上的吝嗇態度,從而引發讀者對兩位歷史人物品格的思考。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文