(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 凌波仙子:形容女子輕盈的步態,如同仙子在波上行走。
- 銖衣:古代極輕的衣物,形容衣物的輕薄。
- 露華:露水,這裏指清晨的露水。
- 閒情:閒適的心情。
- 佳氣:美好的氣象。
- 霞:彩霞,日出或日落時天空雲層因陽光斜射而出現的彩色光象或彩色的雲。
- 緒風:餘風,指風停後的微風。
- 銜:含,這裏指落日餘暉映照在江上的沙洲上。
- 素心:純潔的心。
- 抵死:拼命,竭力。
- 無瑕:沒有瑕疵,比喻品德高尚,完美無缺。
翻譯
凌波仙子從雲車上下來,彷彿能看到她那輕薄的衣裳被清晨的露水打溼。她隔着水面,心中充滿了萬種閒適的情感,而天空中一半的美好氣象已化作彩霞。微風在寒意中抑制了花間的蝴蝶,落日的餘暉晴朗地映照在江上的沙洲。她決心保持一顆純潔的心,有人拼命保護她,使她始終完美無瑕。
賞析
這首作品通過描繪凌波仙子的形象,展現了她純潔無瑕的心靈和周圍自然景色的美好。詩中運用了豐富的意象,如「凌波仙子」、「銖衣溼露華」等,營造出一種超凡脫俗的氛圍。同時,通過對自然景色的細膩描繪,如「一天佳氣半成霞」、「落日晴銜江上沙」,進一步襯托出主人公的內心世界。最後兩句表達了主人公堅守純潔之心的決心,以及有人竭力保護她的情感,體現了對美好品質的讚美和追求。
陸深
明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。
► 1465篇诗文
陸深的其他作品
- 《 春日雜興二十七首 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 試院初寒偶閱陶詩 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 木蘭花令 · 初夏即事 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 鼇峯草堂歌十首 其九 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 戊戌冬至南郊禮成慶成宴樂章四十九首萬歲樂 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 題江海看雲巻三首 其三 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 白槿 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 嵊縣早發沿涉新昌道中 》 —— [ 明 ] 陸深