(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 教巖:地名,具體位置不詳。
- 暮發:傍晚出發。
- 向夕:傍晚。
- 納涼:乘涼。
- 移榻:移動牀榻。
- 待月:等待月亮升起。
- 引杯:舉杯飲酒。
- 參差:不齊的樣子。
- 次第:依次。
- 去留:離開或留下。
- 吏隱:指官吏的隱退生活。
翻譯
傍晚時分,秋山被紫色的霞光籠罩,西風吹動着白雲。爲了乘涼,我不斷移動牀榻,等待月亮升起時,頻繁舉杯飲酒。山嶺上的樹木參差不齊地伸出,漁歌依次傳來。無論是離開還是留下,都有其適宜之處,我在這官吏的隱退生活中,想要找到一種平衡。
賞析
這首作品描繪了傍晚時分的秋山景色和詩人的閒適生活。通過「向夕秋山紫,西風吹白雲」等句,展現了秋日傍晚的寧靜與美麗。詩中「納涼移榻屢,待月引杯勤」表達了詩人對自然的熱愛和享受生活的態度。最後兩句「去留俱有適,吏隱欲中分」則體現了詩人對隱退生活的思考和追求平衡的心態。