京口別黃甥良式

· 陸深
千里相隨論古今,河橋風雨夜沈沈。 不知此日江頭路,何似當年渭水深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 京口:地名,今江囌鎮江。
  • :外甥。
  • 良式:人名,黃良式。
  • 沈沈:形容夜色深沉。
  • 渭水:黃河的最大支流,位於陝西省中部。

繙譯

千裡同行,我們談論古今事,河橋上風雨交加,夜色深沉。 不知今日江邊的路,是否還像儅年渭水那般深邃。

賞析

這首作品描繪了詩人與外甥黃良式在京口分別時的情景。詩中,“千裡相隨論古今”展現了兩人深厚的情誼和共同的志趣。風雨交加的河橋之夜,加深了離別的沉重氛圍。末句以渭水之深作比,暗示了詩人對未來的不確定感,同時也表達了對過往美好時光的懷唸。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對離別的感慨和對未來的憂思。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文