分水祠漫成

· 陸深
江頭十日坐,無日不吁嗟。 綠暗連天柳,紅明委地花。 銜泥新燕子,傍水舊人家。 南望無終極,青天又一涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吁嗟(xū jiē):嘆息,感嘆。
  • 委地:落地,散落一地。
  • 銜泥:用嘴含着泥土,指燕子築巢。

翻譯

在江邊坐了十天,沒有一天不發出嘆息。 綠柳連綿遮天,紅花散落滿地。 新來的燕子忙着銜泥築巢,旁邊是舊日的水邊人家。 向南望去,視線沒有盡頭,青天似乎又多了一片邊際。

賞析

這首作品描繪了詩人在江邊長時間的靜坐與沉思,通過自然景物的變化來表達內心的情感。詩中「綠暗連天柳,紅明委地花」以色彩對比鮮明地描繪了季節的轉換,暗含時光流逝的哀愁。後兩句「銜泥新燕子,傍水舊人家」則通過新舊對比,增添了生活的氣息和歲月的感慨。結尾的「南望無終極,青天又一涯」則抒發了詩人對遠方和無限的嚮往,展現了開闊的視野和深遠的思緒。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文