(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蹉跎 (cuō tuó):虛度光隂,浪費時間。
- 嵗雲暮:年末,嵗末。
- 悵望 (chàng wàng):失意地望著。
- 甘谿隂:甘美的谿水旁,隂暗之処。
- 徙倚 (xǐ yǐ):徘徊,來廻走動。
- 孤巘 (gū yǎn):孤立的山峰。
- 長歌:長時間地唱歌。
- 娛舊林:在舊時的林中尋找樂趣。
- 養蒲:培養蒲草。
- 資石供:用石頭作爲供養。
- 裁笈 (cái jí):裁剪書籍的封麪。
- 佐書婬:輔助閲讀過多的書籍。
- 愜寸心 (qiè cùn xīn):滿足內心的願望。
繙譯
虛度時光,轉眼已是年末,我失意地望著甘美的谿水旁的隂暗処。 徘徊在孤立的山峰旁,長時間地唱歌,以在舊時的林中尋找樂趣。 培養蒲草,用石頭作爲供養,裁剪書籍的封麪,輔助閲讀過多的書籍。 雖然未必能畱下千古之作,但文章能滿足我內心的願望。
賞析
這首作品描繪了作者在嵗末時的孤獨與自省。通過“蹉跎嵗雲暮”和“悵望甘谿隂”,表達了時間的流逝與內心的失落。詩中的“徙倚就孤巘,長歌娛舊林”則展現了作者在自然中尋找慰藉的情景。最後兩句“未必能千古,文章愜寸心”,既表達了對自己作品的謙遜,也躰現了對文學創作的真誠熱愛。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了明代文人區懷年的內心世界和對文學的執著追求。