(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 底事:何事,什麼事。
- 巢雲:比喻隱居。
- 十洲:傳說中的仙境,指神仙居住的地方。
- 老菟裘:指隱居之地。菟裘,古地名,後泛指退隱之地。
- 窺檐:從屋檐下窺視。
- 山翠:山中的綠色植被。
- 茶煙:煮茶時冒出的煙霧。
- 書罷:書寫完畢。
- 放歌:放聲歌唱。
- 鬆影:松樹的影子。
- 蓼花:一種水生植物,秋天開小花。
- 過從:交往,往來。
- 胸次:胸懷,心境。
- 狎鷗:親近海鷗,比喻隱居生活。
翻譯
什麼事讓隱士嚮往仙境十洲,一間小屋成就了他的隱居夢想。 山間的綠色植被緩緩地從屋檐下探入,煮茶時冒出的煙霧在四周繚繞。 書寫完畢後放聲歌唱,松樹的影子在傍晚時分顯得格外悠長, 在水邊閒適地做夢,夢見秋天蓼花盛開。 幸好交往無需勞煩車馬,你的心境已經與隱居生活相契合。
賞析
這首作品描繪了一位隱士的寧靜生活,通過「巢雲」、「老菟裘」等詞語傳達出隱士對仙境和隱居生活的嚮往。詩中「窺檐山翠」、「繞壁茶煙」等細膩的景物描寫,展現了隱士居所的自然和諧。結尾的「胸次如君已狎鷗」則表達了隱士心境的平和與超脫,整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的讚美和嚮往。