(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 故故:常常,屢屢。
- 彩虹橋:此處指美麗的橋樑。
- 扁舟:小船。
- 輕陰:微弱的陰雲。
- 回塘:迴旋的水塘。
翻譯
楊柳枝條映照在水面上,常常顯得格外柔軟,彩虹般美麗的橋邊繫着一葉小舟。微弱的陰雲似乎理解離別之人的心情,一夜之間,迴旋的水塘帶着雨水,增添了憂愁。
賞析
這首作品通過描繪楊柳、彩虹橋、扁舟和回塘等意象,營造了一種柔美而又略帶憂鬱的氛圍。詩中「故故柔」形容楊柳枝條的柔軟,與「彩虹橋畔系扁舟」共同構成了一幅靜謐的畫面。後兩句則通過「輕陰」和「回塘帶雨愁」表達了離別時的哀愁情緒,使得整首詩情感豐富,意境深遠。