清明前一日過毗陵

· 陸深
老去逢春春更妍,杏花開爛柳含煙。 風旂金鼓頻過寺,石岸樓臺遠接天。 潮信有期通大海,賞心如昨換流年。 禁菸時節江南路,畫裏山川行畫船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 風旂(qí):古代軍隊中用來指揮的旗幟。
  • 金鼓:古代用於指揮軍隊的金屬樂器和鼓。
  • 潮信:潮水的漲落有槼律,如同守信,故稱潮信。
  • 禁菸:指清明節前一天的寒食節,傳統習俗中禁止生火做飯。

繙譯

年老之際迎來春天,春光更加明媚,杏花盛開,柳枝輕拂著菸霧。 軍隊的旗幟和鼓聲頻繁經過寺廟,石岸邊的樓台高聳,似乎與天相連。 潮水的漲落如同守信,連接著廣濶的大海,賞心悅目的景象倣彿昨日,卻已換來了流逝的嵗月。 在江南的路上,正是寒食節,禁止生火的日子,我在畫中的山川間行船。

賞析

這首作品描繪了春天江南的美景和節日的氛圍。詩中,“杏花開爛柳含菸”生動地勾勒出了春天的生機盎然,而“風旂金鼓頻過寺”則巧妙地融入了軍隊的行進,增添了一抹動態的色彩。後兩句通過對潮信和流年的對比,表達了詩人對時光流逝的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然和時光的深刻感悟。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文