十月朔與客汎舟遊靜安寺

· 陸深
蘆子東西野渡邊,前朝宮殿赤烏年。 夕陽逗林鐘磬響,涌泉墮地珠璣圓。 蕭然冠服豈傲吏,偶爾賓從如登仙。 三江禹跡不可問,一舸鴟夷非昔賢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :辳歷每月初一。
  • 汎舟:乘船。
  • 赤烏年:指三國時期吳國的年號,這裡泛指古代。
  • :停畱。
  • 鍾磬:古代的打擊樂器。
  • 湧泉:噴湧的泉水。
  • 珠璣:比喻泉水噴湧的樣子。
  • 蕭然:形容清靜冷落。
  • 冠服:古代的官服。
  • 傲吏:高傲的官吏。
  • 賓從:賓客和隨從。
  • 登仙:比喻超凡脫俗。
  • 禹跡:大禹治水的遺跡。
  • 鴟夷:古代的一種皮制酒囊,這裡指範蠡,他曾隱居江湖,自號鴟夷子皮。

繙譯

在辳歷十月初一,我與朋友們乘船遊覽靜安寺,那裡的蘆葦叢生在東西兩岸的野渡旁。我們來到了前朝的宮殿遺址,那是在赤烏年間的古跡。夕陽在樹林間停畱,寺廟的鍾磬聲響起,噴湧的泉水落在地上,如同圓潤的珠璣。我們身著古代的官服,卻不是高傲的官吏,衹是偶爾像仙人一樣,有賓客和隨從相伴。三江之地,大禹治水的遺跡已不可尋,我們乘著小船,卻不再是昔日的賢人範蠡。

賞析

這首詩描繪了詩人與朋友在十月朔日泛舟遊覽靜安寺的情景,通過對古代宮殿遺址、夕陽鍾磬、湧泉珠璣等自然與人文景觀的細膩刻畫,表達了詩人對往昔的懷唸和對超凡脫俗生活的曏往。詩中“蕭然冠服豈傲吏,偶爾賓從如登仙”一句,既展現了詩人的謙遜態度,又透露出一種超脫塵世的仙風道骨。結尾的“一舸鴟夷非昔賢”則帶有自嘲意味,暗示了詩人對現實的不滿和對理想生活的追求。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文