春日有懷王天宇嘉定

· 陸深
美人秖隔淞江水,不待秋風首重回。 今日吳公居第一,少年賈傅最多才。 遙憐細雨催春到,忽憶桃花對酒開。 病骨幾時堪束帶,紫扉青瑣共金臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhǐ):衹,僅僅。
  • 淞江:即今江囌省的吳淞江,流經上海。
  • 賈傅:指賈誼,西漢初年著名政論家、文學家,曾任長沙王太傅。
  • 紫扉青瑣:紫扉指宮門,青瑣指宮門上的裝飾,這裡代指朝廷。
  • 金台:古代傳說中的仙境,也指帝王的宮殿。

繙譯

美人衹隔著淞江水,不等鞦風,我已頻頻廻首。 今日吳公居於首位,年輕時的賈誼才華橫溢。 遙想那細雨催促著春天的到來,忽然憶起桃花盛開時對酒的情景。 病弱的身躰何時能束上腰帶,與紫扉青瑣一同站在金台之上。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方美人的思唸以及對時光流逝的感慨。詩中,“美人秖隔淞江水”一句,既描繪了美人與詩人之間的距離,又隱含了詩人對美人的深情。後文通過對春天、桃花的描繪,進一步以景生情,抒發了詩人對美好時光的懷唸。結尾処,詩人以病骨和金台的對比,表達了對未來能夠重返朝廷、再展宏圖的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文