轟廄驛乘潮順風北下

· 陸深
人生快心事,風水送歸舟。 況復青山曲,頻過碧樹洲。 草深藏乳鴨,波遠沒輕鷗。 苦愛觀風地,終慚爲國謀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 轟廄:(hōng jiù):古代馬廄,此處指馬車聲。
  • 驛乘:(yì chéng):古代驛站的馬車。
  • 乳鴨:(rǔ yā):小鴨子。
  • 觀風地:(guān fēng dì):觀察風土人情的地方。

翻譯

人生中最令人心曠神怡的事情,莫過於乘舟順風順水地歸家。 何況還有蜿蜒的青山,頻頻經過碧綠的樹洲。 草叢深處藏着小鴨,水波遠處隱沒了輕盈的海鷗。 我深愛這觀察風土人情的地方,但終究慚愧不能爲國家出謀劃策。

賞析

這首作品描繪了詩人乘舟歸家的愉悅心情,以及沿途所見的美景。詩中「人生快心事,風水送歸舟」直抒胸臆,表達了詩人對歸途的嚮往和喜悅。後文通過對自然景物的細膩描繪,如「青山曲」、「碧樹洲」、「草深藏乳鴨」、「波遠沒輕鷗」,進一步以景生情,展現了詩人對自然的熱愛和對生活的感慨。結尾「苦愛觀風地,終慚爲國謀」則透露出詩人對個人情感與國家責任的矛盾心理,體現了其深沉的愛國情懷和自我反省的精神。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文