(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 離離:形容樹枝葉茂盛分披的樣子。
- 風逆:風向與行進方向相反。
- 浦:水邊或河流入海的地方。
- 杳靄:深遠朦朧的樣子。
- 可堪:怎能忍受。
- 牧之:杜牧,唐代著名詩人,此詩中提到的「牧之詩」可能指杜牧的詩作。
翻譯
我與杜進士寅一同登上白蓮閣,面對着遠方的樹影,心中涌起共同的憂愁。風向與潮水聲相逆,使得潮聲緩緩上升至水邊。在海邊的市集中,煙霧從那裏升起,而江邊的僧人在閣外感受到雨水的降臨。船隻在朦朧中歸來,只能聽見櫓聲,而隱藏在蒼茫中的店鋪已看不見旗幟。回首南朝的寺廟,如今還有多少,怎能忍受再次吟詠杜牧的詩句呢?
賞析
這首作品描繪了與杜進士寅在白蓮閣上遠望時的深情與憂思。詩中通過「遠愁高樹」、「風逆潮聲」等意象,表達了詩人對自然景色的敏感與感慨。後聯提及「船歸杳靄」、「店隱蒼茫」,進一步以朦朧的景象映襯內心的迷茫與無奈。結尾處對南朝寺廟的懷念與對杜牧詩句的感慨,透露出詩人對歷史變遷的深沉思考。