(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 林坰(jiōng):郊野。
- 畫屏:比喻四周風景如畫。
- 霜鍾:指鐘聲,因霜降後聲音更清亮。
- 雪柳:指柳枝上掛滿雪的樣子。
- 長汀:長長的水邊平地。
- 城闉(yīn):城門。
- 石洞冥:深邃的石洞。
- 龍氣:指山中的靈氣或神祕氣息。
- 扃(jiōng):關閉。
翻譯
一條小徑穿過郊野的樹林,四周的山巒如展開的畫屏。 遠處寺廟的鐘聲在霜降後更加悠揚,長汀上的柳枝掛滿了雪。 道路蜿蜒,穿過城門,深入雲霧繚繞的石洞。 在千年埋玉的地方,山中的靈氣白天也常常緊閉。
賞析
這首作品描繪了一幅山行的景象,通過「一徑出林坰」和「四山開畫屏」等句,展現了山路的曲折和四周風景的美麗。詩中「霜鍾度遠寺,雪柳帶長汀」以對仗工整的句式,巧妙地描繪了遠寺的鐘聲和長汀上掛雪的柳樹,增添了詩意和畫面感。後兩句「路轉城闉出,雲深石洞冥」則進一步以城門和石洞爲背景,營造出一種幽深神祕的氛圍。最後「千年埋玉處,龍氣晝常扃」則帶有濃厚的神祕色彩,表達了山中靈氣的神祕和不可侵犯。