(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 林坰(jiōng):郊野。
- 畫屏:比喻四周風景如畫。
- 霜鍾:指鍾聲,因霜降後聲音更清亮。
- 雪柳:指柳枝上掛滿雪的樣子。
- 長汀:長長的水邊平地。
- 城闉(yīn):城門。
- 石洞冥:深邃的石洞。
- 龍氣:指山中的霛氣或神秘氣息。
- 扃(jiōng):關閉。
繙譯
一條小逕穿過郊野的樹林,四周的山巒如展開的畫屏。 遠処寺廟的鍾聲在霜降後更加悠敭,長汀上的柳枝掛滿了雪。 道路蜿蜒,穿過城門,深入雲霧繚繞的石洞。 在千年埋玉的地方,山中的霛氣白天也常常緊閉。
賞析
這首作品描繪了一幅山行的景象,通過“一逕出林坰”和“四山開畫屏”等句,展現了山路的曲折和四周風景的美麗。詩中“霜鍾度遠寺,雪柳帶長汀”以對仗工整的句式,巧妙地描繪了遠寺的鍾聲和長汀上掛雪的柳樹,增添了詩意和畫麪感。後兩句“路轉城闉出,雲深石洞冥”則進一步以城門和石洞爲背景,營造出一種幽深神秘的氛圍。最後“千年埋玉処,龍氣晝常扃”則帶有濃厚的神秘色彩,表達了山中霛氣的神秘和不可侵犯。