(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 棹 (zhào):船槳,這裏指船。
- 絡緯 (luò wěi):即紡織娘,一種昆蟲,因其鳴聲似紡織聲而得名。
翻譯
我曾多麼渴望去山中探尋幽靜,今日雖到此卻無暇遊玩。 在黃昏時分,我乘着小船經過山下,只見稀疏的燈光和滿林的紡織娘鳴聲,共同構成了秋夜的景緻。
賞析
這首作品描繪了詩人傍晚乘船經過山林時的所見所感。詩中,「望山幾欲去尋幽」表達了詩人對山林幽靜之地的嚮往,而「此日雖來不暇遊」則透露出因時間緊迫而無法深入遊玩的遺憾。後兩句通過「一棹黃昏過山下,疏燈絡緯滿林秋」的細膩描繪,展現了黃昏時分山林的靜謐與秋意,疏落的燈光與紡織娘的鳴聲交織,構成了一幅動人的秋夜圖景,表達了詩人對自然美景的敏銳感受和淡淡哀愁。