寄家書

· 高啓
底事鄉書累日修,路長唯恐有沉浮。 還憂得到家添憶,不敢多言客裏愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 底事:何事,什麼事。
  • 鄉書:家書,給家鄉的信。
  • 累日:連日,多日。
  • 沉浮:這裏指信件丟失或延誤。
  • 客裏愁:在外的憂愁。

翻譯

爲什麼我連日來都在寫家書呢?因爲路途遙遠,我擔心信件會丟失或延誤。我甚至擔心信到了家裏會增添家人的思念,所以不敢在信中多說我在外的憂愁。

賞析

這首作品表達了詩人對家鄉的深深思念和在外漂泊的憂愁。詩中,「底事鄉書累日修」一句,既展現了詩人對家鄉的牽掛,也暗示了他內心的焦慮。後兩句則巧妙地通過「還憂得到家添憶」和「不敢多言客裏愁」的對比,進一步加深了這種情感的表達。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了詩人的情感世界。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文