曉發新鄉

· 陸深
落月猶在屋,大星欲浮空。 旅門人戒曉,官道樹含風。 隱隱共山溼,迢迢衛水東。 黃河舊行處,指點爲誰窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曉發:早晨出發。
  • 新鄉:地名,今河南省新鄉市。
  • 大星:指天空中較亮的星星。
  • 官道:官方指定的道路。
  • 隱隱:模糊不清的樣子。
  • 共山:地名,可能指新鄉附近的共山。
  • 迢迢:遙遠的樣子。
  • 衛水:河流名,流經新鄉。
  • 黃河舊行處:指黃河曾經流經的地方。

翻譯

清晨出發於新鄉, 落月仍掛在屋檐,一顆明亮的星星彷彿要漂浮在空中。 旅店的門人提醒天已亮,官道上的樹木在風中搖曳。 遠處的共山隱約可見,衛水向東流淌,顯得那麼遙遠。 指向黃河曾經流經的地方,誰又能真正窮盡它的故事呢?

賞析

這首作品描繪了清晨出發時的景象,通過落月、大星、官道樹等自然元素,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中「隱隱共山溼,迢迢衛水東」一句,以模糊的遠山和遙遠的河流,表達了旅途的漫長與未知。結尾的「黃河舊行處,指點爲誰窮」則帶有哲理意味,暗示了歷史的深遠和人生的無常。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途和人生的深刻感悟。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文