送陸良弼調楚雄

· 陸深
長沙才調賈生同,古郡滇省楚更雄。 萬里驛程山共水,五更心事雨兼風。 極知駿骨臺堪築,未爲齊門瑟轉工。 交契十年情不盡,長安幾度別離中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 良弼:人名,陸良弼。
  • 楚雄:地名,今雲南省楚雄彝族自治州。
  • 滇省:指雲南省。
  • 驛程:驛站之間的路程。
  • 駿骨:比喻英才。
  • 臺堪築:可以建造高臺,比喻有才能的人可以得到重用。
  • 齊門瑟:比喻在高位者不欣賞或不重用。
  • 交契:交情,友情。
  • 長安:古都名,此處指京城。

翻譯

你的才華與賈誼相仿,古老的滇省楚雄更是雄偉。 萬里驛站的路程,山水相伴,五更時分,心事重重,風雨交加。 深知你是英才,值得建造高臺重用,卻未能在高位得到應有的欣賞。 我們的友情已有十年,情誼未盡,在京城幾次分別中。

賞析

這首作品是明代陸深送別陸良弼調任楚雄時所作。詩中,陸深讚揚了陸良弼的才華,將其比作漢代的賈誼,同時表達了對楚雄這一古老郡縣的讚美。詩中「萬里驛程山共水,五更心事雨兼風」描繪了旅途的艱辛和內心的複雜情感。後兩句則表達了對陸良弼未能在高位得到重用的遺憾,以及對他們十年友情的珍視。整首詩情感真摯,語言凝練,展現了詩人對友人的深厚情誼和對人才不得其用的惋惜。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文