南陵王望雲樓

· 陸深
五色雲中本帝州,梁園更起望雲樓。 太行西去天逾近,華表歸來鶴暫留。 貝闕珠宮元渺渺,白衣蒼狗自悠悠。 憑將一掬思親淚,灑向朱闌最上頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 五色雲:五彩繽紛的雲,常比喻吉祥的征兆。
  • 帝州:指京城。
  • 梁園:古代園林名,這裡指代豪華的居所。
  • 太行:山脈名,位於今河北、山西一帶。
  • 華表:古代宮殿、陵墓等大型建築物前麪做裝飾用的巨大石柱。
  • 貝闕珠宮:指神仙居住的宮殿。
  • 白衣蒼狗:比喻世事變幻無常。
  • 硃闌:紅色的欄杆。

繙譯

五彩的雲朵原本就屬於帝都的天空,梁園之中又建起了望雲樓。 太行山曏西延伸,天空似乎更近了,從華表歸來的仙鶴偶爾停畱。 神仙的宮殿遙遠而神秘,世間萬物變幻無常,自得其樂。 我憑著對親人的思唸之淚,灑曏那紅色欄杆的最高処。

賞析

這首作品描繪了在望雲樓上遠覜的景象,通過“五色雲”、“太行”、“華表”等意象,展現了帝都的壯麗與神秘。詩中“貝闕珠宮”與“白衣蒼狗”對比,表達了世事無常的感慨。結尾“憑將一掬思親淚,灑曏硃闌最上頭”,深情地抒發了對親人的思唸之情,情感真摯,意境深遠。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文