(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 泉竇(quán dòu):泉水的出口。
- 紫暈(zǐ yūn):紫色的光暈,這裡形容山石在雨後的色彩。
- 蒼痕(cāng hén):蒼翠的痕跡,指山石上的苔蘚或雨後的水痕。
- 遊宦(yóu huàn):指在外地做官或遊歷。
- 銀漢(yín hàn):銀河,這裡比喻高遠的天空。
- 滴乳(dī rǔ):鍾乳石,因形似滴下的乳汁而得名。
- 玉芝(yù zhī):傳說中的仙草,這裡比喻鍾乳石。
- 流水高山:指自然風景,也常用來比喻高雅的音樂或藝術。
- 花萼(huā è):花的組成部分之一,位於花瓣下方,保護花蕾。
繙譯
石門処的泉水出口景色尤爲奇異,紫色的光暈和蒼翠的痕跡在雨後更顯適宜。 確實有神仙居住在這人世間,爲何不放心去天涯海角遊歷做官呢? 山崖上的一條小逕倣彿通曏銀河,千年的鍾乳石像玉芝一樣生長。 流水和高山都是讓人遠望的景致,柳條和花萼則牽動著春天的思唸。
賞析
這首作品描繪了春雨後的岑公祠及其周邊的自然景觀,通過“石門泉竇”、“紫暈蒼痕”等細膩的描繪,展現了雨後的山景之美。詩中“信有神仙住人世”一句,表達了詩人對於自然美景的贊歎,倣彿這些美景是由神仙所創造。後句“何妨遊宦曏天涯”則展現了詩人豁達的人生態度,即使身処官場,也不忘訢賞自然之美,追求心霛的自由。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的積極態度。