題邑生陳溢鐘山草堂

· 高棅
鐘山抱藍田,水木含清氣。 愛爾靜者居,草堂在山翠。 簾櫳映竹開,几席侵花置。 野客載酒過,山僧抱琴至。 陶然接歡賞,邈爾成幽契。 月出天海空,雲生石門閉。 岱溪樵唱來,沙頭鬆聲細。 佳趣足淹留,遠心更迢遞。 維時屬休明,巖穴無遺棄。 終南登捷徑,北山裂荷制。 予亦問山靈,斯人果忘世。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鐘山抱藍田:鐘山環繞着藍田。
  • 簾櫳映竹開:簾子和窗櫺映襯着竹子。
  • 几席侵花置:几案和席子靠近花放置。
  • 陶然接歡賞:愉快地接待欣賞。
  • 邈爾成幽契:遠遠地形成了幽深的默契。
  • 月出天海空:月亮升起,天空和大海顯得空曠。
  • 雲生石門閉:雲霧升起,石門彷彿關閉。
  • 岱溪樵唱來:岱溪邊樵夫的歌聲傳來。
  • 沙頭鬆聲細:沙頭邊松樹的聲音細微。
  • 佳趣足淹留:美好的趣味足以讓人停留。
  • 遠心更迢遞:遠方的思念更加遙遠。
  • 維時屬休明:此時正值清明盛世。
  • 巖穴無遺棄:山洞中沒有被遺棄的人。
  • 終南登捷徑:終南山成爲通往成功的捷徑。
  • 北山裂荷制:北山被割裂,如同荷葉被撕裂。
  • 予亦問山靈:我也向山神詢問。
  • 斯人果忘世:這個人真的忘記了世俗。

翻譯

鐘山環繞着藍田,水木之間蘊含着清新的氣息。我喜愛這寧靜的居所,草堂就在山巒翠綠之中。簾子和窗櫺映襯着竹子,几案和席子靠近花放置。山野的客人帶着酒來訪,山僧抱着琴到來。我們愉快地接待欣賞,遠遠地形成了幽深的默契。月亮升起,天空和大海顯得空曠,雲霧升起,石門彷彿關閉。岱溪邊樵夫的歌聲傳來,沙頭邊松樹的聲音細微。美好的趣味足以讓人停留,遠方的思念更加遙遠。此時正值清明盛世,山洞中沒有被遺棄的人。終南山成爲通往成功的捷徑,北山被割裂,如同荷葉被撕裂。我也向山神詢問,這個人真的忘記了世俗。

賞析

這首作品描繪了一幅山居生活的寧靜畫卷,通過細膩的自然景觀描寫和人物活動的描繪,展現了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然美景的讚美。詩中「鐘山抱藍田,水木含清氣」等句,以清新的筆觸勾勒出山水的靈秀,而「野客載酒過,山僧抱琴至」則生動地表現了山居生活的閒適與和諧。結尾處對時世的感慨,透露出詩人對現實的超然態度和對理想生活的追求。

高棅

明福建長樂人,更名廷禮,字彥恢,號漫士。永樂初,以布衣召入翰林,爲待詔,升典籍。博學能文,尤長於詩,爲閩中十才子之一。又工書畫,時稱三絕。書得漢隸筆法,畫源於米芾父子。有《唐詩品彙》等。 ► 66篇诗文