江東竹枝詞四首

· 陸深
濱口航船一字幫,棹歌和起自成腔。潮來上南潮落北,南到湖南北到江。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 濱口:江邊。
  • 航船:航行的船隻。
  • 一字幫:排列成一行。
  • 棹歌:船伕划船時唱的歌。
  • 和起:和諧地響起。
  • 自成腔:自然形成旋律。
  • 潮來:潮水上漲。
  • 上南:向南上漲。
  • 潮落:潮水退去。
  • 北到江:向北退至江中。

翻譯

江邊的船隻一字排開,船伕們划船時唱的歌和諧地響起,自然形成了旋律。潮水上漲時向南,退潮時則向北,南至湖南,北至江中。

賞析

這首作品描繪了江邊船隻的景象和潮汐的變化。通過「濱口航船一字幫」和「棹歌和起自成腔」,詩人形象地展現了船隻整齊排列和船伕們和諧歌唱的場景,傳達出一種寧靜而有序的美感。後兩句「潮來上南潮落北,南到湖南北到江」則巧妙地利用潮汐的規律,形成了一種自然的韻律,增強了詩歌的節奏感和畫面感。整體而言,這首詩以其簡潔的語言和生動的意象,展現了江邊生活的寧靜與和諧。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文