(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 銀漢:銀河。
- 闌干:橫斜的樣子,形容銀河斜掛。
- 飄英:飄落的花瓣。
- 雙鐶:雙門環,這裏指門。
翻譯
即將進入黃昏,枕頭倍感寒冷。銀河斜掛,彷彿近在眼前。半輪淡淡的月亮,一行鳴叫的雁羣,雲彩顯得蒼老,霜花也已殘敗。
隨着飄落的花瓣,風兒自然地將它們掃去,小院裏的門緊閉着。離別的情感難以抑制,遙遠的江水,不知通往何處的關山。
賞析
這首作品描繪了一幅黃昏時分的淒涼景象,通過「銀漢」、「淡月」、「鳴雁」等自然元素,表達了深深的離愁別緒。詩中「將入黃昏枕倍寒」一句,既描繪了時間的流逝,又暗示了內心的孤寂與寒冷。後文「離情難鎖,迢迢江水,何處關山」則進一步抒發了對遠方親人的思念之情,展現了離別的無奈與遙遠的路途。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的懷遠之作。
商景蘭的其他作品
- 《 漁家傲 雪景 》 —— [ 明 ] 商景蘭
- 《 憶秦娥 · 懷遠,代人作 》 —— [ 明 ] 商景蘭
- 《 更漏子 · 閨中四景詞春 》 —— [ 明 ] 商景蘭
- 《 如夢令 · 寓園有感 》 —— [ 明 ] 商景蘭
- 《 憶秦娥 · 懷遠,代人作 》 —— [ 明 ] 商景蘭
- 《 搗練子 · 夜坐 》 —— [ 明 ] 商景蘭
- 《 長相思 · 賦惜花春起早 》 —— [ 明 ] 商景蘭
- 《 探春令 暮歸 》 —— [ 明 ] 商景蘭