秋夕憶兄

一樹秋風落漸多,高天窺鳥莫雙過。 欲將遠字愁難送,正把新詩悶自歌。 雲外楚山移使節,雨中樑苑對耕蓑。 柴門此日誰憐病,情極湘江萬里波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (kuī):偷偷地看。
  • 雙過:成雙成對地飛過。
  • 遠字:指遠方親人的書信。
  • 使節:古代使者所持的符節,這裏指使者。
  • 梁苑:指梁國的園林,這裏泛指園林。
  • 耕蓑:農夫穿的蓑衣,這裏指農夫。
  • 柴門:用樹枝編扎的門,常指房屋簡陋破舊。
  • 憐病:同情病痛。

翻譯

秋風中,樹葉漸漸落得更多了,高高的天空中,我偷偷地看着鳥兒不要成雙成對地飛過。想要寄去遠方的書信,卻因爲憂愁難以送達,只能獨自悶悶地吟唱新寫的詩。雲外的楚山,似乎有使者移動,雨中的梁苑,我對着農夫的蓑衣沉思。在這破舊的柴門裏,這一天誰會來同情我的病痛呢?我的情感如同湘江那萬里的波濤,深沉而遙遠。

賞析

這首作品以秋日爲背景,通過描繪落葉、孤鳥、遠字、新詩等意象,表達了詩人對遠方親人的深切思念和無法排遣的孤獨感。詩中「高天窺鳥莫雙過」一句,既展現了秋日的寂寥,又暗含了詩人對親人團聚的渴望。後句「欲將遠字愁難送」則直抒胸臆,表達了書信難寄的無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,語言凝練,展現了詩人高超的藝術表現力。

高叔嗣

明河南祥符人,字子業。號蘇門山人。嘉靖二年進士。授工部主事,改吏部。歷稽勳郎中。出爲山西左參政,斷疑獄,人稱爲神。遷湖廣按察使。卒官。少受知李夢陽,與馬理、王道切磋文藝。有《蘇門集》。 ► 144篇诗文