(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仙宮:指寺廟。
- 長春草:一種常綠植物,這裏比喻寺廟中的植物常青。
- 天花:這裏指落花,比喻行走時落下的花瓣。
- 閤:古代指大門或門樓。
- 王城:指京城。
- 官路:官方指定的道路。
- 微身:謙辭,指自己。
翻譯
整日裏寺廟都顯得幽靜,青松環繞着殿堂遮蔽。 來到這裏,常綠的植物依舊茂盛,行走間落花如雨。 從門樓上望去,京城的全景盡收眼底,門前的官道斜斜延伸。 我這微不足道的身軀,隨處都可安身,又怎敢嘆息沒有家呢?
賞析
這首詩描繪了詩人在寺廟中的所見所感,通過「仙宮」、「青松」、「長春草」、「天花」等意象,營造出一種超脫塵世的寧靜與美好。詩中「閤上王城盡」一句,以高處俯瞰的視角,展現了京城的壯闊,而「門前官路斜」則增添了一絲離別的哀愁。結尾的「微身隨處是,何敢嘆無家」表達了詩人隨遇而安、不以物喜不以己悲的超然態度,體現了其豁達的人生觀。