尋菊

花頭垂雨重,朵朵溼雲邊。 日照寒英少,霜含苦蕊偏。 秋深惟汝在,歲晏欲誰妍。 野外還遲暮,相尋及雪前。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 花頭:花朵。
  • 垂雨重:形容雨滴沉重地掛在花朵上。
  • 溼雲邊:溼潤的雲彩邊緣。
  • 寒英:寒冷中的花朵,這裏指菊花。
  • 苦蕊:指菊花的蕊,因菊花常在秋天開放,故稱「苦蕊」。
  • 歲晏:歲末,年末。
  • :美麗。
  • 遲暮:晚,指時間晚或季節晚。
  • 相尋:尋找。

翻譯

花朵上掛着沉重的雨滴,每一朵都溼潤地依偎在雲邊。陽光下,寒冷中的菊花稀少,霜花卻偏愛覆蓋在那苦澀的花蕊上。深秋時節,只有你在,年末時,又想尋找誰的美麗呢?在野外,時間已晚,我還在尋找,直到雪前。

賞析

這首作品描繪了深秋時節菊花的景象,通過「花頭垂雨重」和「日照寒英少」等句,生動地表現了菊花的堅韌和孤獨美。詩中「秋深惟汝在,歲晏欲誰妍」一句,既表達了對菊花的讚美,也透露出對時光流逝的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然美的細膩感受和對生命哲理的深刻思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文