臨淮道中

南望家臨海,西征路向關。 爲奴居廣柳,寄母有刀環。 積氣浮淮浦,窮陰覆楚山。 歲寒難自保,風雪損朱顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 臨淮:地名,位於今安徽省。
  • 南望:向南望去。
  • 家臨海:家在海邊。
  • 西征:向西行軍。
  • :關隘,指邊關。
  • 爲奴:作爲奴隸。
  • 廣柳:地名,具體位置不詳。
  • 寄母:寄養母親。
  • 刀環:古代的一種刑具,此處可能指代艱難的生活環境。
  • 積氣:積聚的雲氣。
  • 淮浦:淮河的岸邊。
  • 窮陰:極度陰暗。
  • 覆楚山:覆蓋在楚地的山上。
  • 歲寒:寒冷的歲月。
  • 自保:自我保護。
  • 朱顏:紅潤的面容。

翻譯

向南望去,我的家在海邊,而我現在正向西行軍前往邊關。我作爲奴隸居住在廣柳,艱難地寄養着母親。積聚的雲氣漂浮在淮河岸邊,極度陰暗的天氣覆蓋了楚地的山脈。在這寒冷的歲月裏,我難以自我保護,風雪摧殘着我紅潤的面容。

賞析

這首作品描繪了作者在旅途中的艱辛和對家鄉的思念。詩中,「南望家臨海」與「西征路向關」形成鮮明對比,突出了作者的離鄉背井之苦。通過「爲奴居廣柳,寄母有刀環」,表達了作者生活的艱難和對母親的牽掛。後兩句「積氣浮淮浦,窮陰覆楚山」以景寓情,渲染了旅途的淒涼氛圍。結尾「歲寒難自保,風雪損朱顏」則抒發了作者對未來命運的無奈和憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者深沉的情感。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文