(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綠端硯:一種以綠色石材製成的硯臺,端硯中的一種。
- 嚴藕漁:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
- 宮允:古代對官員的尊稱。
- 紫:指紫色的端硯,端硯中的一種。
- 綠玉:比喻綠端硯的顏色和質地。
- 銅雀瓦:指三國時期曹操所建的銅雀臺上的瓦片,因其色澤光亮,常用來比喻文物的光澤。
- 石家珠:指珍貴的寶石,這裏用來形容硯臺的色澤。
- 追琢:精心雕琢。
- 摩娑:輕輕撫摸。
- 貽:贈送。
- 美人:這裏可能指珍貴的硯臺。
- 錦襜褕:華麗的衣服,這裏比喻珍貴的物品。
翻譯
大家都喜愛端溪的紫色硯臺,卻不知綠玉般的硯臺同樣珍貴。 它的光澤如同銅雀臺上的瓦片,色彩映照着石家的寶石。 它的雕琢全憑你的喜好,撫摸它自得其樂。 請不要將它贈送給美人,換取華麗的衣裳。
賞析
這首作品讚美了綠端硯的獨特之美,通過對比紫色端硯,強調了綠端硯的珍貴和獨特。詩中運用了銅雀瓦和石家珠的比喻,形象地描繪了硯臺的光澤和色彩。末句以「美人」和「錦襻褕」作比,暗示了硯臺的珍貴不應輕易贈予他人,表達了詩人對綠端硯的珍視和愛護。