江門有懷

· 宗臣
辭彼青瑣闥,還予紫石磯。 駕言遠行邁,晨曦悽以微。 如何金石交,一旦阻音徽。 江山修以邈,寸心詎能違。 南山亦有蕨,北山亦有薇。 不見夷齊子,嘆息將安歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青瑣闥(qīng suǒ tà):古代宮門上的青色裝飾,借指宮門或京城。
  • 紫石磯:地名,具體位置不詳,可能指作者的家鄉或某個特定的地方。
  • 駕言:駕車,指出行。
  • 遠行邁:遠行。
  • 晨曦:清晨的陽光。
  • 悽以微:微弱而淒涼。
  • 金石交:比喻堅固的友情或誓言。
  • 阻音徽:阻隔了音信。
  • 修以邈:修長而遙遠。
  • 寸心:內心。
  • 詎能違:怎能違背。
  • 夷齊子:指古代的賢人伯夷和叔齊,他們因不願食周粟而餓死在首陽山。

翻譯

離開了那青色裝飾的宮門,回到了我的紫石磯。駕車遠行,清晨的陽光微弱而淒涼。爲何那堅固如金石的友情,一旦音信阻隔。山川修長而遙遠,我的內心怎能違背。南山也有蕨菜,北山也有薇草。不見伯夷和叔齊那樣的賢人,嘆息我將何去何從。

賞析

這首作品表達了詩人對離別和友情的深深感慨。詩中,「青瑣闥」與「紫石磯」形成對比,前者代表京城的繁華,後者則是詩人的歸宿,體現了詩人對家鄉的眷戀。通過「金石交」與「阻音徽」的對比,詩人抒發了對友情變故的無奈。結尾處引用伯夷叔齊的典故,表達了詩人對高尚情操的嚮往和對現實困境的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生和社會的深刻思考。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文