牛渚望謝眺青山二首

· 宗臣
歲暮遠行役,眷此清江湄。 顧瞻江上峯,白雲何葳甤。 伊人昔結宇,英詞光陸離。 歲月不相待,高蹤邈何之。 采采山上蘭,燁燁山下芝。 芳菲未終夕,白露忽已滋。 江流漫浩浩,佳人歸何遲。 山川無終極,人生會有時。 願言崇遠業,千載與子期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 牛渚(zhǔ):地名,位於今安徽省馬鞍山市和縣。
  • 謝眺:南朝宋時期的文學家,此處指其隱居之地。
  • 葳甤(wēi ruí):形容草木茂盛。
  • 伊人:那個人,指謝眺。
  • 結宇:建造房屋,指隱居。
  • 陸離:光彩奪目。
  • 燁燁(yè yè):光彩照耀的樣子。
  • 芳菲:花草的香氣。
  • 浩浩:水勢盛大的樣子。
  • 願言:希望說。
  • :推崇,追求。
  • 遠業:遠大的事業。

翻譯

歲末遠行,我懷念着那清江之畔。 回望江上的山峯,白雲多麼茂盛。 那個人曾在那裏建屋隱居,他的詞句光彩奪目。 歲月不等人,他的蹤跡已遠去。 山上的蘭花依然盛開,山下的靈芝光彩照人。 花草的香氣未曾消散,白露已經降臨。 江水浩浩蕩蕩,佳人歸來的路途遙遠。 山川無邊無際,人生總有盡頭。 希望你能追求遠大的事業,千年之後,我仍期待與你相遇。

賞析

這首詩表達了詩人對遠方友人的思念以及對歲月流逝的感慨。詩中,「歲暮遠行役」一句,既點明瞭時間背景,又透露出詩人的孤獨與遠行的艱辛。通過對「江上峯」、「白雲」等自然景象的描繪,詩人展現了對友人隱居之地的嚮往與懷念。後文通過對「山上蘭」、「山下芝」的描繪,進一步以自然之景喻人生之短暫與美好。結尾處,詩人表達了對友人追求遠大事業的期望,並抒發了對未來重逢的深切期盼。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情和人生的深刻感悟。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文