望月

秋光在何處,一半出斜曛。 與水寒相射,和煙白自分。 螢流七月火,魚食一天雲。 心憶乘鸞女,簫聲不可聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 斜曛(xié xūn):斜陽,夕陽的餘暉。
  • 相射:相互映照。
  • 簫聲:指悠揚的簫聲,常用來形容音樂或思念之情。

翻譯

秋天的美景在哪裏?它一半展現在夕陽的餘暉中。 水面寒冷,月光與之相互映照,煙霧繚繞,白色清晰可辨。 螢火蟲在七月流火中飛舞,魚兒彷彿在雲中覓食。 心中思念着乘鸞的仙女,但那悠揚的簫聲已不再可聞。

賞析

這首作品描繪了秋夜的靜謐與美麗,通過月光、水面、煙霧、螢火蟲和魚兒的生動描繪,營造出一種幽遠而神祕的氛圍。詩中「心憶乘鸞女,簫聲不可聞」表達了對遠方思念之人的深切懷念,以及對美好時光流逝的淡淡哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然美景的敏銳捕捉和對人生情感的深刻體悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文