陽江道上逢盧子歸自瓊州賦贈

黑風寒挾雨,城沒大洋邊。 魚鱉人誰免,波濤爾獨懸。 行穿龍洞穴,戰退鬼樓船。 莫向高堂道,平生險自憐。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 城沒:城池被水淹沒。
  • 魚鱉:泛指水生動物。
  • 波濤:大浪。
  • 龍洞穴:指深邃險惡的水域。
  • 鬼樓船:比喻險惡的船隻或環境。
  • 高堂:指家中長輩。
  • 平生:一生。

翻譯

黑風夾帶着寒雨,城池彷彿沉沒在大洋之邊。 在這魚鱉都難以倖免的水域,你卻獨自在波濤中掙扎。 穿行於深邃險惡的龍洞穴,與險惡的鬼樓船戰鬥後退。 不要向家中的長輩述說這些經歷,一生中的艱險只有自己憐惜。

賞析

這首作品描繪了在惡劣自然環境中的艱險經歷,通過「黑風」、「寒雨」、「城沒」等意象,生動地傳達了環境的險惡。詩中「魚鱉人誰免,波濤爾獨懸」表達了在自然災害面前人類的渺小與無助。後兩句則體現了詩人對家人的深情,不願讓他們擔心,展現了詩人堅韌不拔、獨自承擔的精神風貌。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文