度騎田作

鞍馬不遑息,行行棧閣間。 天寒風落木,日暮雨連山。 摺嶺通三楚,郴江下百蠻。 遺民思義帝,伏臘淚痕斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 不遑:來不及,沒有空閒。
  • 棧閣:即棧道,古代在山崖上架木爲道,以通行旅。
  • 摺嶺:曲折的山嶺。
  • 三楚:古代楚地分爲東、西、南三部分,合稱三楚。
  • 郴江:江名,在今湖南省郴州市。
  • 百蠻:古代對南方少數民族的統稱。
  • 義帝:指楚懷王孫心,被項羽尊爲義帝,後被殺。
  • 伏臘:古代兩種祭祀的名稱,伏在夏季,臘在冬季。

翻譯

馬不停蹄,行走在曲折的棧道上。 天氣寒冷,風吹落了樹葉,日暮時分,雨水與山巒相連。 曲折的山嶺通往古老的三楚之地,郴江流向南方的衆多蠻族。 遺留下來的百姓懷念着被尊爲義帝的楚懷王孫心,每當祭祀時節,淚水斑斑。

賞析

這首作品描繪了旅途中的艱辛與對歷史的深情懷念。詩中,「鞍馬不遑息」展現了旅途的匆忙與勞頓,「天寒風落木,日暮雨連山」則通過自然景象的描繪,增強了旅途的淒涼感。後兩句通過對地理和歷史的提及,表達了對古代楚地的懷念和對義帝的哀思,體現了詩人對歷史的深刻思考和人文關懷。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文