(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 哀殤:哀悼早逝或不幸夭折的孩子。
- 無母誰憐汝:沒有母親,誰來憐愛你。
- 酸啼絕乳時:在斷奶時因痛苦而啼哭。
- 提攜勞二妾:二妾辛苦地撫養。
- 喪亂苦孤兒:在喪亂中,孤兒倍感痛苦。
- 大別魂來抱:母親的靈魂來擁抱。
- 長幹骨未持:長幹,指南京,這裏指孩子的遺骨未能安葬。
- 歸舟多涕淚:乘船歸來時,淚流滿面。
- 兩墳悲:指母親和孩子的墳墓,引起悲傷。
翻譯
沒有母親,誰來憐愛你, 在斷奶時因痛苦而啼哭。 二妾辛苦地撫養你, 在喪亂中,孤兒倍感痛苦。 母親的靈魂來擁抱你, 而你的遺骨卻未能安葬。 乘船歸來時,淚流滿面, 全因那兩座墳墓的悲傷。
賞析
這首作品表達了對早逝孩子的深切哀悼和對母親無盡的思念。詩中,「無母誰憐汝」直戳人心,展現了孤兒的無助與渴望。通過「酸啼絕乳時」、「提攜勞二妾」等細節,生動描繪了孤兒成長的艱辛。末句「歸舟多涕淚,總爲兩墳悲」更是將悲傷推向高潮,表達了詩人對逝去親人的深切懷念和無盡哀傷。