(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蜜漬(zì):用蜂蜜浸漬。漬,浸泡。
- 金桃:一種桃子。
- 禁城:宮城。
- 三伏:一年中最熱的一段日子。
- 囂(xiāo)塵:喧鬧揚塵。
- 炎蒸:暑熱燻蒸。
- 清寧殿:宮殿名。
- 玉杵(chǔ):舂(chōng)藥杵,這裏代指用玉做的類似搗藥工具的東西。
翻譯
用蜂蜜浸漬的金桃剛剛進獻上來表示新鮮,宮城裏在三伏天杜絕了喧鬧和塵土。炎熱暑氣稍稍來到清寧殿,用玉做的杵敲碎冰塊賞賜給近身的臣子。
賞析
這首詩描繪了宮廷中的一個場景。先寫了蜜漬金桃進獻的新景象,展現出宮廷生活的細緻與講究。接着提到三伏天禁城裏的寧靜,之後描述炎熱到來時,在清寧殿用玉杵敲冰賜給近臣,凸顯出帝王對臣子的一種恩寵。詩中通過一些具體的事物和行爲,生動地再現了宮廷的生活畫面和氛圍,讓人們對古代宮廷的景象有了一定的瞭解和感受。整體氛圍顯得較爲寧靜、高雅且帶有一定的特權色彩。