(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絳帳:紅色的帳幕,古代對師門、長者的尊稱。
- 種德:積德行善。
- 兩階:指門前的兩級臺階,比喻門第。
- 玉樹:比喻才貌雙全的人。
- 清芬:清香,比喻高潔的品德。
- 凌霄:高聳入雲,比喻志向高遠。
- 幹:樹幹,這裏指人的身體或生命。
翻譯
你曾在那紅色的帳幕下,像是在積德行善的大門中, 門前兩級臺階上,玉樹般的你吐露出高潔的清香。 如今我再次來到這裏,卻再也看不到你那高聳入雲的身影, 我的淚水溼透了青山,化作幾片雲,飄散在空中。
賞析
這首作品表達了對已故友人的深切哀悼和無盡懷念。詩中,「絳帳」、「種德門」等詞語描繪了友人生前的尊貴與德行,而「玉樹」、「清芬」則讚美了其才貌與品德。後兩句通過對比手法,突出了友人離世後的空虛與悲傷,青山淚溼、雲片飄散的意象,更是將哀思表達得淋漓盡致。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。