(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 觀察:古代官職,負責監察地方行政。
- 嘉魚:美味的魚。
- 賦:古代文躰,多用於描寫事物或抒發情感。
- 大小湘:指湘江及其支流。
- 金磐:金屬制成的磐子,常用來盛放珍貴食物。
- 鱠:細切的魚肉。
- 玉箸:玉制的筷子,形容食物精美。
- 飲燕:飲酒作樂。
- 離憂:離別的憂愁。
- 未央:未盡,未已。
- 丙穴:地名,可能指某個特定的地點或魚塘。
- 使君:對地方長官的尊稱。
繙譯
南方的誰知道你,來自大小湘江。 金磐上頻繁擺上細切的魚肉,玉筷夾起時盡是香味。 飲酒作樂,感歎難以再次相聚,離別的憂愁正未盡。 何時能夠前往丙穴,再與使君一同品嘗。
賞析
這首詩是屈大均在明朝時期所作,通過描述品嘗嘉魚的場景,表達了對美食的贊美以及對離別的不捨。詩中“金磐頻作鱠,玉箸盡含香”描繪了食物的精美和美味,而“飲燕嗟難再,離憂正未央”則抒發了對未來難以再聚的憂愁。整首詩語言簡練,意境深遠,既展現了詩人對生活的熱愛,也透露出對友情的珍眡。