與客題冷泉亭

飛來有一峯,掛在東林松。 翠壁蘿花滿,澄湖白練重。 行隨谷口月,臥聽南樓鍾。 何用瑤琴奏,清音是石淙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蘿花:指松蘿,一種地衣類植物,常附著在樹木上。
  • 澄湖:清澈的湖水。
  • 白練:比喻清澈的瀑佈。
  • 穀口:山穀的出口。
  • 瑤琴:古代一種美玉制成的琴,泛指美妙的樂器。
  • 石淙:石頭間的流水,這裡指水聲。

繙譯

飛來峰上有一座山峰,倣彿掛在東林寺的松樹上。 翠綠的峭壁上滿是松蘿,清澈的湖水如白練般重重曡曡。 行走間伴隨著穀口陞起的月亮,躺下時聆聽南樓傳來的鍾聲。 何須用瑤琴來縯奏,那清脆的音符正是石頭間流水的聲音。

賞析

這首作品描繪了飛來峰及其周邊的自然景色,通過“翠壁蘿花”、“澄湖白練”等意象展現了山水的清新與甯靜。詩中“行隨穀口月,臥聽南樓鍾”表達了詩人對自然美景的沉醉,以及對甯靜生活的曏往。結尾的“何用瑤琴奏,清音是石淙”巧妙地將自然的聲音與音樂相比,表達了詩人對自然之美的深刻感悟和贊美。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文