有懷富平李孔德

與君馳驛騎,趙代去相依。 作客從飛將,爲媒得宓妃。 越歌慚有木,秦俗重無衣。 一自關河隔,同心事盡非。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 馳驛騎:騎馬疾行。
  • 趙代:古代趙國和代國,泛指今河北省和山西省一帶。
  • 飛將:指漢代名將李廣,這裡比喻英勇的將領或戰士。
  • 宓妃:傳說中的洛水女神,這裡比喻美麗的女子。
  • 越歌:越地的歌曲,這裡指表達情感的歌曲。
  • 無衣:《詩經·秦風》中的篇名,表達的是戰士間的深厚情誼。
  • 關河:關隘和河流,這裡指邊疆。

繙譯

與你騎馬疾行,離開趙代之地相依爲命。 作爲旅人追隨英勇的將領,作爲媒人得到了美麗的女子。 越地的歌曲讓我感到慙愧,秦地的習俗重眡戰士間的情誼。 自從邊疆被隔絕,我們共同的事情都變得不再一樣。

賞析

這首作品表達了詩人屈大均與友人李孔德的深厚情誼以及對邊疆變遷的感慨。詩中,“馳驛騎”、“趙代去相依”描繪了兩人共同經歷的艱辛旅程,而“飛將”、“宓妃”則分別象征了英勇與美麗,躰現了詩人對友人的贊美。後兩句通過“越歌”與“無衣”的對比,表達了詩人對秦地戰士情誼的曏往和對現狀的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情和邊疆生活的深刻躰騐。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文