木棉

春暖春寒二月天,祝融祠畔冶遊偏。 木棉花老頻飄絮,如雪紛紛墜錦韉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 木棉(mù mián):一種樹木,開紅色花朵,果實內有種子,種子周圍有絨毛。
  • 祝融(zhù róng):古代火神之一,相傳爲黃帝時期的神明。
  • 冶遊(yě yóu):指在祝融祠畔遊玩。
  • 絮(xù):細長的纖維,如棉絮。
  • 錦韉(jǐn jiān):古代士兵騎馬時腳上綁的鞋子。

翻譯

春天時節,溫暖時而又寒冷的二月天,祝融祠旁遊人在欣賞景色。 木棉花的花瓣凋零頻繁,像雪花一樣紛紛飄落在錦韉上。

賞析

這首古詩描寫了春天二月時節的景象,以木棉花凋零飄落的情景爲主線,展現了自然界的變化和生命的輪迴。作者通過描繪木棉花飄落如雪的景象,表達了對自然美的讚美和對時光流逝的感慨。整首詩意境優美,富有詩意,讓人感受到春天的變幻和生命的脆弱。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文