西溪訪錢鍊師

不盡西溪路,漁舟入翠微。 青山花裏出,白鷺鏡中飛。 風過聞朝磬,雲開見羽衣。 丹砂如可鍊,吾亦玉清歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鍊師:對道士的尊稱。
  • 翠微:指青翠掩映的山腰幽深處。
  • :古代的一種打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石製成,可懸掛。
  • 羽衣:用羽毛編織成的衣服,常指神仙或道士所穿。
  • 丹砂:即硃砂,古代方士用以煉丹的原料。
  • :同「煉」,煉製。
  • 玉清:道教三清境之一,指神仙居住的地方。

翻譯

西溪的漫漫長路似乎永無止境,漁船緩緩駛入青翠的山谷深處。 青山掩映下,花朵在風中搖曳,白鷺在如鏡的水面上翩翩飛翔。 風輕輕吹過,傳來清晨的磬聲,雲霧散開,可見身着羽衣的道士。 如果能夠煉製出丹砂,我也願意歸隱於玉清仙境。

賞析

這首作品描繪了西溪的幽靜景色和訪道士的情景。詩中,「漁舟入翠微」、「白鷺鏡中飛」等句,以生動的意象展現了自然的和諧與寧靜。後兩句表達了對道士生活的嚮往和對神仙境界的渴望,體現了詩人超脫塵世、追求精神自由的情懷。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文