(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嘯:長聲呼嘯。
- 秦望:山名,在今浙江紹興市東南。
- 赤城:山名,在今浙江天台縣北。
- 天姥:山名,在今浙江新昌縣東。
- 髻:髮髻,這裏比喻山峯的形狀。
翻譯
一聲長嘯,白雲散開,羣峯從四面八方涌來。 梯道從秦望山蜿蜒而下,衣袖拂過赤城山迴旋。 花朵捲起千巖上的雪,泉水聲如萬壑雷鳴。 山峯如天姥山的髮髻,朵朵帶着春天的苔蘚。
賞析
這首作品描繪了登高望遠的壯闊景象,通過「嘯」、「開」、「來」等動詞,生動地表現了詩人的豪情壯志。詩中「梯從秦望轉,衣拂赤城回」巧妙地運用了對仗,增強了語言的韻律美。後兩句以自然景象比喻山峯,形象生動,展現了春天的生機與活力。整首詩意境開闊,語言優美,表達了詩人對自然美景的熱愛和嚮往。