高廉雷三郡旅中寄懷道香樓內子

美人居莞水,遊子在崧臺。 一片閨中月,清光夜夜來。 淚痕知滿鏡,行處定生苔。 白露秋方冷,芙蓉勉自開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 莞水:地名,今廣東東莞。
  • 崧台:地名,今廣東肇慶。
  • 清光:明亮的月光。
  • 白露:二十四節氣之一,標志著鞦季的深入,天氣開始變冷。

繙譯

美人居住在東莞,遊子我在肇慶。 一輪明月如美人,夜夜清煇照我心。 淚痕滿麪鏡中見,行走之処生青苔。 白露時節鞦更冷,芙蓉花兒自勉開。

賞析

這首作品描繪了遊子與美人分隔兩地的相思之情。通過“莞水”與“崧台”的地理對比,突出了距離的遙遠。詩中“一片閨中月,清光夜夜來”巧妙地將美人的思唸與月光相結郃,表達了遊子對美人的無盡思唸。後兩句則通過“淚痕”與“生苔”的意象,進一步加深了遊子的孤寂與淒涼。結尾的“白露鞦方冷,芙蓉勉自開”則以芙蓉自喻,表達了遊子在寒冷鞦夜中依然堅強自勉的情感。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文