(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 艤(yǐ):停船靠岸。
- 棹(zhào):船槳,這裏指船。
- 趙子:指趙清獻,古代賢人。
- 矢心:發誓,表達決心。
- 陳詞:陳述言辭,表達心意。
- 琴亡:指古琴的音韻已失,比喻古代的雅緻已逝。
- 鶴去:鶴象徵長壽和吉祥,這裏指賢人已逝。
翻譯
數里之外是衢州的東郭,遠遠望去是清獻祠。 我願停下你的船,一同誦讀東坡的碑文。 趙清獻已不可再現,江水依舊清澈盪漾。 在清靜的夜晚焚香,發誓並表達我的心意。 古琴的音韻雖已失傳,鶴飛去何時歸來? 憑弔古蹟,感慨萬千,我的心自成我師。
賞析
這首作品通過描繪遠望清獻祠的場景,表達了對古代賢人趙清獻的懷念和對東坡文化的敬仰。詩中「江水清漣漪」一句,既描繪了自然景色的美麗,也隱喻了歷史的深遠和文化的傳承。結尾的「弔古有餘感,吾心自吾師」則深刻表達了詩人對古人的敬仰之情,以及自我修養和自我教育的決心。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對古代文化的深厚情感和自我追求的精神風貌。