松風閣坐圓金方益二僧和莫東川詩來呈用韻賞之

· 邵寶
母怪侏㒧語雜華,靜中禪卻自成家。 石庵故有詩題竹,雪老曾聞榜說茶。 三日天能留閣雨,一杯吾亦對山花。 秪應便放中秋棹,黃阜墩邊倚月沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 侏㒧(zhū lí):指外國或少數民族的人。
  • 石庵:指僧人的居所。
  • 雪老:指高僧。
  • 榜說茶:指高僧以茶會友,進行佛法講解。
  • 黃阜墩:地名,具體位置不詳。

翻譯

不要奇怪外國人的語言混雜着華語,在靜謐的禪修中,禪理自然形成一家之言。 石庵裏曾有詩人在竹子上題詩,雪老高僧曾以茶會友,講解佛法。 三天裏,天意似乎能留住閣樓上的雨,我也能對着山花,品味一杯茶。 應該在中秋時節放船,依靠在黃阜墩邊的月光沙灘上。

賞析

這首作品描繪了在松風閣中與兩位僧人共賞莫東川詩的情景,通過對外國語言與華語的交融、禪修的靜謐、石庵的詩意、雪老的茶會等元素的描繪,展現了詩人對自然與禪意的深刻感悟。詩中「三日天能留閣雨,一杯吾亦對山花」表達了詩人對自然美景的留戀與對生活的熱愛,而結尾的「秪應便放中秋棹,黃阜墩邊倚月沙」則寄託了詩人對中秋佳節的期待與對寧靜生活的嚮往。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文